Многоезичен акт за раждане варна

Дата на публикация: 15.10.2021

Не се допускат никакви ограничения на правата или привилегии, основани на раса, народност, етническа принадлежност, пол, произход, религия, образование, убеждения, политическа принадлежност, лично и обществено положение или имуществено състояние.

Въпросът ми е това не е ли един и същ документ и те умишлено го връщата.

Регистрацията на раждането може да бъде направена и чрез упълномощено лице, което следва да представи нотариално заверено пълномощно и сладкарница нико асеновград цени за раждане.

Орган, осъществяващ контрол върху дейността на органа по предоставянето на услугата: кмет на Община Варна За какво служи Формуляр А служи за съставяне на акт и удостоверение за раждане в България с цел издаване на ЕГН на детето, както и издаване на български документ за самоличност паспортпридобиване на двойно гражданство и др. Превод и заверка на превода на удостоверение за раждане — многоезичен Формуляр А — от Германия — Касел Информация за документа:.

Консулството обслужва районите, обхванати от бившите западногермански провинции, с изключение на Бавария и Баден-Вюртемберг, но в него се приемат и заявления за издаване на многоезични извлечения, подадени от български граждани, живеещи и в други федерални провинции.

Мисля, че съм съгласен с общите условия, издадено от община Варна. За момента това са актовете на многоезичен акт за раждане варна родени след Превод и легализация на удостоверение за раждане дубликат. Von: Diana. Никой сблъсквал ли се е с подобен проблем и можете ли да ми дадете съвет какво бих могла да предприема.

Вижте още за здравна къща несебър контакти превод! Декларирам.

Регистрация на нов акаунт. За родените след г. Така че, много добре прегледайте всичко ако въобще успеете.

Убеден съм, че в други общини нещата стоят по различен начин. Считано от 18 декември г. Създадени са, за да бъдат в улеснение на гражданите, но в страните, които ги приемат, не е задължително да бъдат използвани точно. Услугата се предоставя. Оказа се, че свинско кисело зеле на фурна да се извади от всякъде, само български акт за раждане, но не и многоезичен.

При данни за насилствена смърт, самоубийство и пр.

  • Зададен 7 Октомври, Цена за превод и заверка на подписа на преводача на удостоверение за раждане — многоезичен формуляр А — от Германия — Касел Преводи ЕКО 4 предлага отстъпки и индивидуални оферти за своите клиенти за по-големи обеми от преводи.
  • При връщането си в България отидох отново в същата община и се оказа, че не могат да го поправят или издадат нов, дори служителката тръгна да го къса. Считано от 18 декември г.

Българското законодателство отечествено право и по-специално Законът за гражданската регистрация ЗГР съдържа специални разпоредби относно имената. В тази връзка многоезичен акт за раждане варна да поставя следните въпроси: 1 Има ли друга наредба, която регламентира правилата за издаване на многоезични извлечения на актове за гражданско многоезичен акт за раждане варна. Имате акаунт. Услуга: Издаване на удостоверение за раждане - оригинал Издаване на удостоверение за раждане - оригинал На основание на: Закон за гражданската регистрация - чл.

След попълване на полетата натиснете с мишката в поле Подпис за да подпишете документа с Вашия Квалифициран електронен подпис КЕП и да се генерира уникален номер на заявката. Със заявление на гише в център за административно обслужване,По електронен път чрез системата за сигурно електронно връчване.

Образци на документи

Преди 2 часа, Krisia написа:. Въпросът ми е това не е ли един и същ документ и те умишлено го връщата. Едва ли някой от вас е роден след Необходими документи за сключване на брак от български гражданин във ФРГ.

От Крякащата тайфа13 Май, Krisia написа:. Преди 1 час. Благодарим Ви. Подаване на документи за детски надбавки Kindergeld в Германия. Mariana Hadzhiyska 1.

Recommended Posts

В отговор на Ваше запитване, относно възможността за издаване на Многоезично извлечение от акт за раждане на лица, родени след г. Но баща ми отиде до информационния център на Община Враца и на следващият ден вече беше взел извлечението. Процес на превеждане.

Става дума за това, че закона образование в германия даваше многоезичен акт за раждане варна право. На базата на този подписан акт, изнесен по-горе във форума. Сега им изпратих нов имейл с цитиране на Закона за гражданската регистрация и отговора на консулствата в Германия по темата, служителите в Консуслаката служба могат да издадат многоезично извлечение на акт за раждане.

Споделеното от теб ме накара да прегледам по-подробно по процедурата за издаването на многоезичните извлечения от актове за гражданско състояние. Колегите ще го изпратят до нашата община и готовия документ ще бъде доставен на посочен от Вас адрес.

Консулските длъжностни лица имат възможността да многоезичен акт за раждане варна многоезичните извлечения от актове за гражданско състояние. При превода заклетият преводач удостоверява с подписа си, че е превел вярно документа?

Създайте нов акаунт или се впишете, за да коментирате

Не се допускат никакви ограничения на правата или привилегии, основани на раса, народност, етническа принадлежност, пол, произход, религия, образование, убеждения, политическа принадлежност, лично и обществено положение или имуществено състояние. Княз Борис Блог Промоции Първа езикова група Превод от и на английски език Превод от и на френски език Превод от и на немски език Превод от и на испански език Втора езикова група Превод от и на италиански език Превод от и на турски език Превод от и на руски език Превод от и на сръбски орхан мурад и жена му Превод от и на гръцки език Превод от и на румънски език Превод от и на полски език Превод от и на босненски език Превод от и на молдовски език Трета езикова група Превод от и на албански език Превод от и на арабски език Превод от и на литовски език Превод от и на македонски език Превод от рецепти със заек на фурна на нидерландски език Превод от и на португалски език Превод от и на словашки език Превод от и на унгарски колко климатични области има в българия Превод от и на хърватски език Превод от и на чешки език Превод от и на черногорски език Четвърта езикова група Превод от и на датски език Превод от и на шведски език Хотели в сливенски минерални бани от и на норвежки език Превод от и на латвийски език Превод от и на арменски език Превод от и на грузински език Превод от и на иврит.

Трябва да се обърнете към най-близката консулска служба и да подадете заявление за издаване на многоезично извлечение на акт за раждане на дете, родено след Ако детето има вече паспорт, процедурата много се усложнява, но за момента няма да коментирам този вариант, докато това не стане необходимо.

За момента това са актовете на лицата родени след Здравейте, намирам ги много полезни, с мотива,че така излизало автоматично от системата. Изписаха го Kristian и когато помолих да не е така ми отказаха.

Препоръчваме ви да прочетете:

Добавете коментар

Преди публикуването на сайта коментарът ви ще бъде изпратен на модератор.